Vần "Fuzzy Wuzzy" Nursery Rhyme là gì?

Có rất nhiều biến thể trong bài đồng dao dành cho trẻ em "Fuzzy Wuzzy", nhưng một trong những biến thể được biết đến nhiều nhất là: "Fuzzy Wuzzy là một con gấu. Fuzzy Wuzzy không có tóc. Fuzzy Wuzzy không hề mờ, phải không?" Ngoài ra còn có một bài thơ của Rudyard Kipling có tên "Fuzzy Wuzzy", không đề cập đến một con gấu mà đề cập đến các chiến binh Beja đã chiến đấu với người Anh trong Cuộc nổi dậy Mahdist vào cuối thế kỷ 19.

Bài đồng dao dành cho thiếu nhi "Fuzzy Wuzzy" có sức hấp dẫn lâu dài nhờ cách chơi chữ thông minh và kết thúc lừa bịp, nhưng nguồn gốc của bài thơ có thể không ngây thơ như vậy. Cuộc nổi dậy Mahdist là một cuộc chiến tranh thuộc địa giữa người Madhist Sudan với quân Ai Cập và Anh. Người du mục Beja, người từng chiến đấu bên phía Sudan, có xu hướng để tóc trong những chiếc chiếu lớn, khiến người Anh có biệt danh là "Những chú chó mờ".

Trong khi bài thơ của Kipling ca ngợi sức mạnh của các chiến binh Beja và tuyên bố họ là "những người giỏi nhất", biệt danh này có thể được coi là một thuật ngữ chê bai giữa các binh sĩ Anh hơn là một thuật ngữ tôn trọng. Người ta không biết chắc liệu bài đồng dao quen thuộc của trẻ thơ có phải bắt nguồn trực tiếp từ cái tên được đặt cho Beja hay không, nhưng chắc chắn nó có thể là nguồn gốc của nó, theo Hướng dẫn của độc giả.