"Giám sát nên đi trước muối" là một cách nói "hãy nhìn trước khi bạn nhảy vọt". Bởi vì giám sát có nghĩa là quan sát và giám sát, đó là sự thay đổi cụm từ phổ biến là khó hiểu và thay đổi ngắn gọn sự tinh tế của từ giám sát.
Saltation, trong khi hiếm khi được sử dụng, là một tương đương khá đơn giản của nhảy hoặc bước nhảy vọt. Precede là một cách sử dụng không phổ biến để chỉ chất lượng của việc đi trước hoặc trước một cái gì đó hoặc ai đó. Tuy nhiên, giám sát không đồng nghĩa với một cái gì đó đơn giản như nhìn. Giám sát ngụ ý theo dõi ai đó hoặc thứ gì đó đang bị giam giữ hoặc bị nghi ngờ hoặc cả hai. Do đó, việc sử dụng giám sát như một biện pháp tương đương để xem xét trong trường hợp này là không phù hợp.
Một từ tương tự quá phức tạp cho "nhìn trước khi bạn nhảy vọt", "giám sát nên đi trước muối" là một ví dụ về điều mà một người bình luận gọi là "biểu thức sesquipedalian", bản thân sesquipedalian là một từ đồng nghĩa rườm rà cho đa âm.
John Mark Ministries, một tổ chức yêu cầu tín đồ của mình "suy nghĩ chín chắn về đức tin Cơ đốc", đưa ra một số cách diễn đạt sesquipedalian trên trang web của mình với tiêu đề "Hoàn thành những câu châm ngôn này". Mặc dù nhiều câu tục ngữ bị cáo buộc có vẻ hơi ngớ ngẩn nhưng chúng lại cung cấp các biến thể gây cười, gây xúc động và líu lưỡi trên các cách diễn đạt thông thường. Một trong số đó là "giám sát nên đi trước muối".