Trong bài thơ "Ballad of Birmingham", Dudley Randall sử dụng sự mỉa mai để cho thấy chế độ phân biệt chủng tộc ở miền Nam thời Jim-Crow đã khiến những nơi an toàn nhất trở nên nguy hiểm như thế nào. Bài thơ cũng sử dụng sự mỉa mai kịch tính để nâng cao bi kịch của vụ đánh bom Birmingham năm 1963.
"Ballad of Birmingham" có phụ đề nói rằng đây là lời phản hồi về vụ đánh bom năm 1963 nhằm vào một nhà thờ ở Alabama khiến 4 cô gái trẻ thiệt mạng. Phần đầu của bài thơ bao gồm cuộc đối thoại giữa hai mẹ con. Cô con gái hỏi liệu cô ấy có thể đi diễu hành "trong Tháng Ba Tự do hôm nay không." Người mẹ từ chối yêu cầu này, với lý do cảnh sát sử dụng biện pháp kiểm soát đám đông bằng bạo lực. Người mẹ bảo con gái mình hãy đi hát trong dàn hợp xướng thiếu nhi ở nhà thờ.
Khổ thơ thứ năm và thứ sáu của bài thơ mô tả cách cô con gái mặc quần áo đi lễ và mẹ cô vui mừng như thế nào khi biết con gái mình đang ở "một nơi thiêng liêng." Tuy nhiên, hai khổ thơ cuối cho thấy lòng tin của mẹ đã đặt nhầm chỗ như thế nào. Việc kẻ đánh bom nhắm mục tiêu vào một nhà thờ thật là mỉa mai, vì một nhà thờ được cho là một nơi linh thiêng, an toàn.
Bằng cách thông báo với khán giả rằng bài thơ là phản ứng đối với vụ đánh bom ở Birmingham năm 1963, Randall đã tạo ra một tình huống trớ trêu đầy kịch tính. Sự tin tưởng mà người mẹ đặt vào sự an toàn của nhà thờ hoàn toàn đặt sai chỗ, và sự vô tội của bà cũng như của đứa con gái duy tâm khiến bi kịch sắp tới càng trở nên đau đớn hơn vì khán giả thấy nó sắp xảy đến.