Các tên khác nhau của Đức Chúa Trời trong Kinh thánh King James là gì?

Một số tên khác nhau của Đức Chúa Trời trong Kinh thánh King James là Adonai, Elohim, Yahweh và Jehovah-Raah. Những tên này bằng tiếng Do Thái và được tìm thấy trong Cựu ước.

Tên tiếng Do Thái Adonai, được sử dụng trong Kinh thánh 439 lần, được dịch là "chúa tể" và công nhận sự ưu việt của Đức Chúa Trời so với những người theo ngài. Tên Elohim được dùng để chỉ Chúa khoảng 238 lần trong Kinh thánh. Elohim, có nghĩa là "một Đức Chúa Trời thật," có thể được tìm thấy trong Phục truyền luật lệ ký 5: 7. Những người theo đạo thiên chúa giải thích câu này có nghĩa là không nên đặt các vị thần khác trước mặt Đức Chúa Trời.

Yahweh là tên được dùng để mô tả Đức Chúa Trời thường xuyên nhất trong Kinh thánh. Yahweh được đánh vần là "YHWH" trong Kinh thánh, và trong tiếng Do Thái có nghĩa là "Tôi là chính tôi" hoặc "Tôi sẽ là chính tôi." Trong tôn giáo Cơ đốc, tên này được dùng để mô tả quyền năng vô hạn của Đức Chúa Trời.

Jehovah-Raah là một tên khác được sử dụng để mô tả Đức Chúa Trời và có nghĩa là "Chúa là người chăn cừu của tôi." Tên này được sử dụng trong Ê-xê-chi-ên 34: 11-15, và nó được các Cơ đốc nhân giải thích có nghĩa là Đức Chúa Trời theo dõi và quan tâm đến những người theo Ngài. Từ "người chăn cừu" được sử dụng thường xuyên trong Kinh Thánh để mô tả cách Đức Chúa Trời quan tâm đến đàn chiên của Ngài.