Nguồn gốc của Kinh Qur'an là một văn bản truyền miệng, trong đó việc đọc thuộc lòng và ngữ điệu là vô cùng quan trọng, và phong cách đan xen những tiết lộ từ các thời kỳ khác nhau vào các phần của nó, là những ảnh hưởng lớn nhất của nó đối với văn học và thơ ca, theo Encyclopaedia Britannica. Ngoài ra, vì Kinh Qur'an được viết bằng tiếng Ả Rập nên ngôn ngữ Ả Rập đã trở thành phương tiện biểu đạt quan trọng nhất trong văn học Hồi giáo.
Kể từ thời kỳ đầu của Hồi giáo, các tín đồ từ khắp nơi trên thế giới đã học tiếng Ả Rập để cầu nguyện và diễn đạt văn học vì những điều mặc khải về Chúa trong Kinh Qur'an được viết bằng tiếng Ả Rập. Trong số các tác phẩm văn học đầu tiên được cố gắng thực hiện sau Kinh Qur'an là một nỗ lực mãnh liệt của các nhà sử học và các nhân vật văn học khác để biên soạn những câu nói và việc làm của Nhà tiên tri Muhammad. Những điều này đã được tuyển tập trong hai bộ sưu tập được gọi là Sahih. Sau đó, bên cạnh tiểu sử, lịch sử và các tác phẩm hư cấu được viết bởi các tác giả Ả Rập, các tác phẩm văn học của các tác giả Hồi giáo nước ngoài đã được dịch sang tiếng Ả Rập cổ điển.
Sau khi viết Kinh Qur'an, các hình thức cổ điển của thơ Ả Rập đã được điều chỉnh cho phù hợp với Hồi giáo extol và những người cai trị nó. Một trong những hình thức như vậy là panegyric, ca ngợi những nhân vật quan trọng như caliph, nhà thần học và nhà triết học. Một cái khác là cái đèn, chế giễu và làm xấu mặt kẻ thù. Một phần ba là elegy, tôn vinh những người đã chết. Mặc dù những hình thức văn học này đã tồn tại trước khi Hồi giáo ra đời, nhưng sự mặc khải và lưu truyền Kinh Qur'an đã thay đổi hình thức và nội dung biểu đạt của chúng.