Giống như nhiều câu chuyện dân gian khác, "Ali Baba and the Forty Thieves" không có tác giả nào được biết đến. Lần đầu tiên nó được thêm vào ấn bản "Nghìn lẻ một đêm" của dịch giả người Pháp Antoine Galland. < /p>
Galland khai rằng anh đã nghe câu chuyện dân gian ở Aleppo, Syria. Tuy nhiên, một số học giả cho rằng Galland đã tự dựng nên câu chuyện vì không có tài liệu nào về câu chuyện trong các ghi chép cổ của người Ả Rập từng được tìm thấy. Nó không xuất hiện trong bản sao cổ nhất của "Nghìn lẻ một đêm", là bản viết tay bằng tiếng Ả Rập từ thế kỷ 14. Trong "Nghìn lẻ một đêm", người kể chuyện Scheherazade kể "Ali Baba và bốn mươi tên trộm" cho chồng cô, vua Ba Tư Shahryar.