Bài thơ "Người chị đã mất" của Cathy Song nói lên những hạn chế về quyền tự do và danh tính của hai chị em người Trung Quốc, một người ở nhà Trung Quốc và người kia di cư đến Mỹ. Giọng điệu trong bài thơ là câu hỏi, tình cảm và một chút buồn, khi người kể chuyện của bài thơ đề cập đến những giới hạn áp đặt đối với cô ấy với tư cách là một người phụ nữ, đồng thời thừa nhận rằng, mặc dù em gái có nhiều quyền tự do hơn, nhưng cô ấy bị ngắt kết nối với danh tính của mình.
Bài thơ khám phá mâu thuẫn giữa truyền thống và độc lập, xem xét các cách thức văn hóa ràng buộc và hạn chế con người, nhưng cũng kết nối mọi người với cảm giác an toàn và bản sắc. Một chị trong bài thơ phải chịu những hạn chế về nghĩa đen đối với phụ nữ, như việc bó chân, và những hạn chế về nghĩa bóng như việc thực hành vai trò của phụ nữ chỉ giới hạn trong gia đình. Người chị kia thoát khỏi những hạn chế này khi di cư sang Mỹ, nơi phụ nữ được trao nhiều quyền tự do hơn. Tuy nhiên, người chị gặp phải một loạt vấn đề khác nhau về danh tính và những hạn chế về quyền lực và sự độc lập của mình, vì cô ấy phải điều hướng thế giới xa lạ và những rào cản văn hóa của nó.
"Người chị đã mất" được đưa vào tuyển tập "Cô dâu trong ảnh" năm 1983, tập thơ được xuất bản đầu tiên của Song. Cuốn sách này đã mang về cho Song Giải thưởng Nhà thơ trẻ Yale năm 1983, cũng như một đề cử cho Giải thưởng của Hội Nhà phê bình Sách Quốc gia.